Professores de português na Suíça alertaram hoje para os atrasos na abertura do concurso de colocação dos docentes e afirmam que o Ensino do Português no Estrangeiro “nunca esteve tão mal”. “Estamos em Julho e ainda não houve concurso. Foi dada a possibilidade aos professores de renovarem o contrato do ano passado, mas os que querem mudar de escola ainda não puderam concorrer”, disse à agência Lusa uma professora na Suíça. Segundo Teresa Soares, na Suíça há “a descoberto pelo menos 15 lugares (de professores), que leccionam para mais de mil alunos”. A professora lembrou ainda que na parte alemã da Suíça (onde lecciona) as aulas começam a 12 de Agosto, na parte francesa a 20 de Agosto e na parte italiana a 1 de Setembro. “Outro problema com que nos confrontamos é que não há ninguém em Lisboa que se ocupe do EPE. Pertencíamos ao Gabinete de Assuntos Europeus e Relações Internacionais (GAERI), do Ministério da Educação, que foi dissolvido”, afirmou a docente.
Teresa Soares disse ainda que a coordenação do ensino na Suíça já enviou duas vezes para Lisboa o mapa dos horários para autorização, mas foram rejeitados. “Parece que não querem que sejam criados mais lugares para professores”, afirmou. De acordo com a Teresa Soares, o mesmo se passa na Alemanha, onde professores que leccionavam nas regiões de Renânia do Norte e Vestefália se reformaram e cerca de 400 alunos vão ficar sem docente no próximo ano “porque não querem que se abram vagas”.
A leccionar há 25 anos no estrangeiro, Teresa Soares diz que nunca viu o ensino do português tão “mau como agora”. “O ensino está a desintegrar-se completamente. De Lisboa só vejo vontade que o português no estrangeiro desapareça, nem que seja a pouco e pouco”, sublinhou
A docente dá aulas de português do 2º ao 10º ano no Cantão de Zurique.
Na escola onde lecciona existem cerca de 100 alunos portugueses a frequentar as aulas de língua portuguesa.
A Agência Lusa contactou por diversas vezes o Ministério da Educação para saber quando será lançado o concurso para os professores de português no estrangeiro, mas não obteve resposta.
Deixe um comentário