• Atualidade
  • Pelo Mundo
    • Portugueses no Mundo
    • Lusofonia
    • Internacional
  • Pelo país
  • Desporto
    • Futebol
    • Seleções
      • Euro2020
    • Modalidades
  • Empresas & Mercados
  • Turismo
  • Cultura
    • Música
  • Ciência
  • Saúde
  • Entretenimento
    • Famosos
    • TV
    • Games
  • Opinião
  • Follow us
    • Facebook
    • Youtube
    • Instagram
Mundo Português
  • 9 Junho, 2023
  • Contactos
  • Quem Somos
Mundo Português

Lisboa, Portugal

9 Junho, 2023
  • Atualidade
  • Pelo Mundo
    • Portugueses no Mundo
    • Lusofonia
    • Internacional
  • Pelo país
  • Desporto
    • Futebol
    • Seleções
      • Euro2020
    • Modalidades
  • Empresas & Mercados
  • Turismo
  • Cultura
    • Música
  • Ciência
  • Saúde
  • Entretenimento
    • Famosos
    • TV
    • Games
  • Opinião
Home
Cultura

Livro queimado pelos nazis e escondido durante 80 anos chega agora a Portugal

24 Maio, 2019 Cultura
Facebook Twitter E-mail
Livro queimado pelos nazis e escondido durante 80 anos chega agora a Portugal

Um romance semi-autobiográfico publicado anonimamente na Alemanha, em 1928, que retrata satiricamente o absurdo da guerra, mandado queimar pelos nazis e escondido pelo autor, numa parede, foi redescoberto ao fim de 80 anos, e chega agora a Portugal.
Em 1928, foi publicado na Alemanha um livro sem autoria atribuída, intitulado “Schlump”, que relata as experiências do seu protagonista, Emil Schulz, a quem, certo dia, um polícia atribuiu inadvertidamente uma alcunha algo ridícula, da qual ele nunca mais se viu livre: “Schlump, uma vida inteira como Schlump”, como se lê no prefácio da edição portuguesa, publicada pela PIM! edições, assinado pelo escritor e crítico literário alemão Volker Weidermann.
Escrito por um professor chamado Hans Herbert Grimm (1896-1950), o romance inspira-se na sua participação na Primeira Grande Guerra, entre 1914 e 1918, descrevendo os combatentes alemães de modo pouco heroico, a estratégia adotada no confronto como “imprudente, disparatada e imbecil” e o imperador “como um cobarde e toda a guerra como uma brutal piada de mau gosto”.

Humor como principal arma de arremesso contra o absurdo e a brutalidade da guerra

Em “Schlump (Histórias e aventuras da vida do desconhecido soldado Emil Schulz, chamado ‘Schlump’, narradas pelo próprio)”, o humor é a principal arma de arremesso contra o absurdo e a brutalidade da guerra, cujo realismo interrompe, a espaços, o tom leve da obra.
Volker Weidermann descreve o livro como um “conto documental” que “desafia o leitor a tentar distinguir aquilo que é conto daquilo que é documentário” e em que “a regra é que o mais inverosímil é sempre a parte documental, a parte que descreve a chamada realidade”.
O protagonista é um otimista, cujo heroísmo é o da resistência à hostilidade, à misantropia e ao desencanto, que vive o pior que um ser humano pode viver, mas que continua a caminhar com fé na humanidade, avançando de rapariga em rapariga, de aventura em aventura, até chegar onde a guerra é bem real e o seu superior o recebe, “com a indiferença de quem regista a chegada de um saco de ervilhas”.
A seguir, a guerra explode diante dele e, apesar de serem poucas as páginas de descrição e evocação do horror total, os momentos idílicos, vividos anteriormente, tornam essas imagens mais devastadoras, marcando-as mais profunda e intensamente na memória, revela Volker Weiderman.

“Schlump” foi queimado e proibido, devido ao seu tom satírico e anti bélico

Quando publicou o romance, Hans Herbert Grimm quis manter-se anónimo, mas queria que o livro tivesse sucesso, o que se revelou difícil, atendendo a que, na mesma altura, chegou ao mercado uma outra obra sobre o mesmo tema, que reclamou todas as atenções: “A Oeste nada de novo”, de Erich Maria Remarque.
Mesmo tendo sido editado por Kurt Wolff, que também publicou nomes como Franz Kafka, Arnold Zweig, René Schickele ou Georg Trakl, e tendo uma capa concebida por Emil Preetorius, amigo intimo de Thomas Mann, que lhe ilustrara vários livros e que era então um dos artistas alemães de maior renome no mercado editorial, Hans Herbert Grimm não conseguiu que o seu “Schlump” se tornasse um grande êxito.
Nem mesmo a critica do autor inglês J.B. Priestley, que após a publicação do livro em Inglaterra e nos Estados Unidos, em 1929, escreveu no Times que este era “o melhor dos livros de guerra alemães até agora, à exceção de ‘Grischa’”, conseguiu lançar o livro para o êxito, uma vez que o autor continuava a querer permanecer desconhecido.
Hans Herbert Grimm manteve a sua carreira como professor e, quando os nazis alcançaram o poder e várias obras antiguerra foram lançadas para a fogueira, em 1933, “Schlump” foi igualmente queimado e proibido, devido ao seu tom satírico e anti bélico.

Escondido na parede por medo…

Entretanto, com medo de ser descoberto, preso e perseguido, Hans Herbert Grimm escondeu o livro dentro da parede de sua casa e, para permanecer em segurança na cidade alemã de Altenburg e continuar a dar aulas, inscreveu-se no partido nazi, o NSDAP.
Teve de regressar à guerra, onde trabalhou como intérprete na frente ocidental, e quando o conflito terminou, regressou a casa.
A instauração de um novo sistema político, porém, impôs que Hans Herbert Grimm, enquanto antigo membro do NSDAP, não pudesse mais dar aulas, apesar de se ter afirmado, e confirmado por entidades públicas, como autor do livro antiguerra “Schlump”, e apesar de as suas alunas terem atestado que, durante o nazismo, o professor aconselhava e promovia a leitura de livros queimados e proibidos e nunca deixara de dar a conhecer a sua postura antifascista.
De nada serviu. Hans Herbert Grimm virou-se para o teatro, trabalhando como encenador, atividade de curta duração, porque a política cultural tornou-se mais restritiva, obrigando o antigo professor a trabalhar num areeiro.
No verão de 1950, foi convocado pelas autoridades da recém-formada República Democrática Alemã (RDA) para se apresentar em Weimar.
Nunca partilhou com ninguém a conversa tida nesse encontro. Certo é que, a 05 de julho desse ano, regressou à casa de família, em Altenburg e, dois dias mais tarde, quando a mulher saiu para ir às compras, pôs termo à própria vida.
Caído no esquecimento, “Schlump” foi redescoberto em 2013, ganhando popularidade quando Grimm foi identificado como o seu autor.
Uma edição inglesa foi produzida em 2015 por Jamie Bulloch, com prefácio de Volker Weidermann, o mesmo que se reproduz na edição portuguesa da PIM!, que chega hoje às livrarias, com uma capa que reproduz a edição original ilustrada por Emil Pretorius.
Volker Weiderman assinala que, numa carta de Hans Herbert Grimm a um amigo, datada de março de 1029, escreveu que o seu editor tinha esperança “de que um dia surja alguém que volte a descobrir ‘Schlump’”.
E, de seguida, Weidermann acrescenta: “O facto de, 85 anos volvidos sobre a primeira publicação deste livro, e 100 anos após o início da Grande Guerra da qual ele fala, muitos leitores terem de novo a oportunidade de descobrir ‘Schlump’ constitui um singular exemplo de boa ventura”.

  • Tags
  • Alemanha
  • Hans Herbert Grimm
  • literatura
  • Livro
  • nazi
  • Portugal
  • romance
  • Schlump
Notícias Recomendadas
Faro e Toronto com voo semanal até outubro
Atualidade

Faro e Toronto com voo semanal até outubro

19 Janeiro, 2022
Vozes da música lusófona atuam em Paris na Temporada Portugal-França 2022
Pelo Mundo

Vozes da música lusófona atuam em Paris na Temporada Portugal-França 2022

11 Janeiro, 2022
Portugal em sétimo lugar na lista de países com maior número de nascimentos de mães estrangeiras na Alemanha
Pelo Mundo

Portugal em sétimo lugar na lista de países com maior número de nascimentos de mães estrangeiras na Alemanha

7 Janeiro, 2022
Pandemia altera planos de portugueses nos mercados de Natal alemães
Pelo Mundo

Pandemia altera planos de portugueses nos mercados de Natal alemães

23 Dezembro, 2021
França e Portugal promovem mais de 200 projetos culturais em 2022
Cultura

França e Portugal promovem mais de 200 projetos culturais em 2022

17 Dezembro, 2021
Obras de quatro escritores de língua portuguesa recebem apoio para tradução em França
Cultura

Obras de quatro escritores de língua portuguesa recebem apoio para tradução em França

11 Dezembro, 2021
Futuro do ensino da língua portuguesa na Alemanha em discussão em Dusseldorf
Língua Portuguesa

Futuro do ensino da língua portuguesa na Alemanha em discussão em Dusseldorf

10 Dezembro, 2021
José Carlos Costa Barros conquista Prémio Leya 2021 com "As Pessoas Invisíveis"
Cultura

José Carlos Costa Barros conquista Prémio Leya 2021 com "As Pessoas Invisíveis"

7 Dezembro, 2021
Marcelo Rebelo de Sousa acende as velas de Chanuká com a comunidade judaica portuguesa
Atualidade

Marcelo Rebelo de Sousa acende as velas de Chanuká com a comunidade judaica portuguesa

6 Dezembro, 2021
Últimas Notícias
28 Jun 12:58
Agro-Alimentar SISAB

Compal lança nova gama Vital Bom Dia!

28 Jun 12:08
Agro-Alimentar SISAB

Super Bock lança edição limitada que celebra as relações de amizade mais autênticas

23 Jun 21:28
Agro-Alimentar SISAB

Exportações de vinhos para Angola crescem 20% desde o início do ano

22 Jun 20:52
Agro-Alimentar SISAB

Área de arroz recua 5% e produção de batata, cereais, cereja e pêssego cai 10% a 15%

16 Jun 23:21
Agro-Alimentar SISAB

Queijaria Vale da Estrela renova a mais exigente certificação alimentar

15 Jun 23:22
Agro-Alimentar SISAB

Região do Douro escolhida para Cidade Europeia do Vinho 2023

8 Jun 23:58
Agro-Alimentar SISAB

Rui Nabeiro evoca dificuldades da infância no doutoramento ‘honoris causa’

7 Jun 19:28
Agro-Alimentar SISAB

Autarcas de Monção e Melgaço apelam a debate sobre Denominação de Origem para Alvarinho

Portugal na EXPO DUBAI
COMPRE JÁ
  • Cachecol de Portugal €12.00 €10.00
Opinião

Crónica de Joaquim Vitorino

COVID-19: AS NOVAS MEDIDAS EM VIGOR DESDE 25 DE DEZEMBRO

Novas medidas para conter a pandemia de convid-19 entraram às 00:00 do dia 25 de dezembro, face à ameaça da nova variante Ómicron do vírus SARS-CoV-2, que pode ser responsável por cerca de 90% das infeções no final do ano.

O poder (esquecido) da emigração portuguesa pelo mundo

Cristina Andrade Correia

Torres Novas por António Vale
Certificado Digital COVID-19: o que é e como se obtém
Um elemento da Guarda Nacional Republicana (GNR) vê o certificado digital covid-19 de um condutor, durante a operação de fiscalização no âmbito das novas medidas covid-19 para a Área Metropolitana de Lisboa (AML), nas portagens de Alverca, em Alverca, 25 de junho de 2021. RODRIGO ANTUNES/LUSA
Notícias Populares
Compal lança nova gama Vital Bom Dia!
Agro-Alimentar SISAB

Compal lança nova gama Vital Bom Dia!

28 Junho, 2022 295
Super Bock lança edição limitada que celebra as relações de amizade mais autênticas
Agro-Alimentar SISAB

Super Bock lança edição limitada que celebra as relações de amizade mais autênticas

28 Junho, 202228
Exportações de vinhos para Angola crescem 20% desde o início do ano
Agro-Alimentar SISAB

Exportações de vinhos para Angola crescem 20% desde o início do ano

23 Junho, 202232
Área de arroz recua 5% e produção de batata, cereais, cereja e pêssego cai 10% a 15%
Agro-Alimentar SISAB

Área de arroz recua 5% e produção de batata, cereais, cereja e pêssego cai 10% a 15%

22 Junho, 202225
Queijaria Vale da Estrela renova a mais exigente certificação alimentar
Agro-Alimentar SISAB

Queijaria Vale da Estrela renova a mais exigente certificação alimentar

16 Junho, 202234
Faça já a sua encomenda
  • Galo de Barcelos Galo de Barcelos €6.00
Massacre de Santa Cruz, 30 anos depois

Ângelo Ferreira

Edição em papel
Mundo Português
Siga-nos no facebook

MP facebook

Covid-19: lavar frequentemente as mãos é uma das melhores proteções

Covid-19

Receba as nossas notícias no seu email

     

    Morada: AV. ELIAS GARCIA 57 – 7º
    1049-017 LISBOA – PORTUGAL
    Telefone: (+351) 21 79 576 70
    Email: redaccao@mundoportugues.pt

    NEWSLETTER:

       

      FICHA TÉCNICA 

      Redes Sociais
      Follow
      Subscribe to notifications
      Copyright © 2021 Mundo Português | Estatuto editorial | Lei da transparência | Politica de Privacidade | Termos e Condições